-
* 27 février 2017 depuis l'aire de stationnement de la station de Astún (1710 m.) en montant Nord un raide ressaut situé à gauche du départ du télésiège Truchas et en rive gauche du Barranco del Escalar, pour aller traverser toujours direction Nord les Llanos del Sol puis changer de rive (1900 m.) pour remonter en rive droite au-dessus du défilé situé sous le ibón del Escalar, parvenir au ibón del Escalar ou de las Ranas (2078 m.) et depuis sa rive Occidentale remonter Ouest le vallon qui mène au Paso de Audas ou Pas des Aoudas (2195 m. par Editorial Alpina, 2198 m. par l'IGN espagnol et 2202 m. par l'IGN français) afin d'y suivre la crête à gauche, direction Sud-Ouest, pour parvenir au sommet du pic de Belonseiche (2293 m. par Editorial Alpina, 2297 m. par l'IGN français et l'IGN espagnol) et revenir par le même itinéraire.
Parti à 8 h35, les crampons dans le sac et les raquettes et piolet sur le sac, j'utilisais les crampons et le piolet à partir de 1930 mètres pour traverser les raides pentes qui permettent de franchir le défilé situé sous le ibón del Escalar. A 9 h35 je réalisais une petite pause près du lac en regardant deux skieurs de randonnée traverser le lac caché sous la neige, ils avaient remonté le défilé en restant dans le fond. A 10 h10 je passais au Pas des Aoudas et à 10 h25 je parvenais au sommet du pic de Belonseiche. Après avoir admiré le superbe panorama offert par ce sommet et discuté avec un skieur de randonnée espagnol qui m'y avait rejoint, je débutais la descente à 10 h45. J'utilisais les raquettes à partir du Pas des Aoudas pour les changer par les crampons dans le franchissement du défilé situé sous le lac et les remettre après le mauvais passage pour ne plus les quitter jusqu'à mon retour à la station à 12 h05, après un dénivelé positif de 600 mètres pour autant de négatif par une belle journée ensoleillée .
Cette randonnée n'est à entreprendre qu'avec de très bonnes conditions nivologiques. Il faudra la faire petit "BRA" car il y a eu de nombreuses avalanches dévastatrices et meurtrières dans ce secteur .
Carte Editorial Alpina 1:25000 Valle de Canfranc Valle de Aísa Candanchú-Astún et IGN 1:25000 Ossau Vallée d'Aspe¨Parc National des Pyrénées 1547 OT.
votre commentaire -
Par Robert Darrieumerlou dans (009) Vallée d'Ossau - Secteur Midi d'Ossau Anéou le 21 Février 2017 à 10:39
* 20 février 2017 depuis l'aire de stationnement de l'Araille (1720 m.) en bordure de la route D 934 sous le col du Pourtalet et au-dessus de Gabas, en descendant au Sud-Ouest pour traverser la passerelle qui enjambe le ruisseau du Pourtalet pour continuer direction Ouest-Sud-Ouest et passer près du Centre Pastoral, près des anciennes mines de Fluor, pour ensuite remonter direction générale Ouest, traverser direction Sud-Ouest le flanc Nord-Ouest de la Pène de la Glère, parvenir à la base d'un large couloir (2150 m.) pour le remonter Sud-Sud-Ouest afin d'atteindre la crête frontière près de la cote 2278, suivre cette crête à droite pour atteindre le sommet du pic de Canaourouye (2347 m.) par sa crête Sud-Est, descendre en suivant la crête Nord pour la quitter au col de Houer (2240 m.) en descendant Sud-Est puis Est vers le Plaa de la Gradillère, y retrouver l'itinéraire de montée (2030 m.) qui ramène, avec une petite variante parallèle à peine plus au Sud (entre 1900 m. et 1750 m.), au point de départ.
Toute la randonnée effectuée sur neige avec utilisation des crampons et du piolet à partir de 2150 mètres, de l'entrée du couloir qui mène à la crête frontière jusqu'au sommet, et avec utilisation des raquettes durant tout le retour.
Parti à 8 h.30 j'étais au sommet à 11 h.10 que je quittais à 11 h.30 pour retrouver ma voiture à 13 h.05 après un dénivelé positif de 660 mètres et autant de négatif par une superbe journée ensoleillée .Carte IGN 1:25000 Ossau Vallée d'Aspe Parc National des Pyrénées 1547 OT.
Voir galerie photos Pic de Canaourouye par la crête Sud-Est 20 02 2017
votre commentaire -
* 10 février 2017 depuis l'aire de stationnement située au Centre de vacances l'Arcouade en bordure de la route D 918 à Payolle (1083 m.), en suivant au Sud-Est le départ de la route D 113 pour traverser le pont qui enjambe la rivière issue du lac de Payolle et la quitter en suivant pour traverser le ruisseau de la Prade et progresser direction Ouest-Sud-Ouest afin de rejoindre et suivre la piste qui longe la rive gauche du ruisseau de la Prade direction Sud-Sud-Ouest, traverser le pont qui enjambe le ruisseau de la Prade (1170 m.) pour longer la lisière inférieure de la forêt et parvenir au Sud du Plateau de la Prade, traverser le pont qui enjambe le ruisseau de la Prade (1190 m.) pour progresser horizontalement vers le Nord en lisière inférieure de forêt, virer à l'Ouest (1200 m.) pour ensuite quitter la piste principale trois cents mètres plus loin (1220 m.) en remontant au Sud un petit vallon afin de suivre une piste qui pénètre à gauche dans le bois direction Est (1230 m.) pour remonter en lacets direction générale Sud et sortir du bois (1350 m.) au Pla de Castet que l'on traverse Sud-Ouest (1380 m.) pour descendre au col coté 1363, remonter la crête direction Sud, passer aux cotes 1588 et 1651, continuer Sud-Sud-Est toujours en crête afin d'atteindre le sommet du Pla de l'Arcouade (1891 m.), revenir par le même itinéraire jusqu'à l'entrée Nord du plateau de la Prade (1200 m.) que l'on traverse direction Est pour ensuite aller chercher au Nord-Est la piste de la montée (1130 m.) qui ramène au point de départ.
Nous débuterons la randonnée à 8 h55, sur neige depuis la voiture, avec Odile (comme moi avec les raquettes) et Pierre (avec les skis de randonnée). A partir du Pla de Castet, nous remonterons la crête Nord du Pla de l'Arcouade qui présente deux raides ressauts (de 1450 mètres à 1588 mètres et de 1750 mètres à 1870 mètres). Nous utiliserons les crampons à l'attaque du deuxième ressaut où nous trouverons de nombreuses plaques de neige glacée. De 12 h45 à 13 h50 nous ferons une pause restauration au sommet du Pla de l'Arcouade. Nous avions envisagé de revenir en boucle par le Pla des Bouhouèrès et les cabanes de Camoudiet mais le Pla du jour dépourvu de neige et l'inintéressant long cheminement sur route lourd à digérer nous ont fait préférer un retour par l'itinéraire de montée. A 1700 mètres, Pierre retirera ses crampons pour mettre les skis et quitter la crête afin de descendre au Nord-Est pour aller traverser la forêt et en ressortir au Sud du plateau de la Prade pendant que nous continuerons à suivre l'itinéraire de la montée jusqu'à l'entrée Nord du plateau de la Prade. A partir de là nous croiserons beaucoup de monde en raquettes, en skis de fond, à pied et près du Centre de vacances l'Arcouade de nombreux jeunes lugeurs ainsi que de très nombreux chiens de traîneau dont les mushers attendaient les clients. Nous retrouverons la voiture à 16 h05 après un dénivelé positif de 850 mètres pour autant de négatif.
Carte IGN 1:25000 Bagnères-de-Bigorre Pic du Midi de Bigorre Vallée de Campan 1747 ET. Pour ceux qui souhaitent faire une boucle par le Pla des Bouhouèrès et les cabanes de Camoudiet, ajouter la carte IGN 1:25000 Néouvielle Vallée d'Aure Parc National des Pyrénées 1748 ET
votre commentaire -
Petit lexique de termes pyrénéens
Au Pays Basque:
Ahari = mouton
Ahuntz = chèvre
Ahuski = adret, soulane, versant de montagne exposé au sud
Aintzi = bourbier, marécage
Aitz, arkaitz, haitz = rocher
Agur, kaixo = salut
Aldapa, aldats = pente
Alha = pacage
Aran, haran = val, vallée
Ardi = brebis
Arditegi, artegi = bergerie
Argi = lumière
Argitsu = lumineux
Arri, harri; hari = rocher, pierre
Arteka, ateka, atheka = passage
Artzain = berger
Atz, az = montagne
Auza, auzo = quartier
Behi = vache
Beltz, bel = noir
Benta, venta = magasin, auberge
Berri = neuf, nouveau
Bide, bidexka = chemin
Bizkar = colline, arête, sommet, dos
Borda = bergerie, grange
Bortou = port de montagne, col de montagne
Buru, bourou = sommet, tête, haut, élevé, extrémité
Cayolar; kaiolar = cabane de berger
Chardeka = fourche
Churruta = cascade, jet d'eau
Coralé, corallé, Korralé = bergerie
Coucoula, coucouila = sommet, cime, faîte
Curutche, Kurutze = croix
Eder = beau
Eguzki, eki = soleil
Ekialde = Est
Elur = neige
Erroitz = abîme, précipice
Etche, etxe = maison
Etchola = cabane
Euskal Herria = Pays Basque
Euskara = Basque (dialecte)
Gailur, galdor = crête
Gain, kasko, buru, bizkar = sommet
Garai, garay = élevé, haut
Gora, garai, gain, goi = haut
Gorri = rouge
Goyen = haut, au-dessus
Guil = petit
Haitz, aitz, arkaitz = rocher
Haize = vent
Handi = grand
Haran, aran = val, vallée
Harkaitz, harroka = rocher
Harpea, harpe = grotte
Harri, hari, arri = rocher, pierre
Hastoy = pâturage
Hego = sud
Hegui, heguia = colline
Herri = pays
Ibai = rivière, fleuve
Ibaiondo = rive
Ibar = val, vallée
Iguski = soleil
Intha = marais, marécage
Ipar = nord
Ithuri, iturri, uthurri = fontaine, source
Izai = sapin
Kaiolar, cayolar = cabane de berger
Kasko = sommet
Korralé = bergerie
Larre, larra, larreki, larrain = landes, pâturages
Larrun = bon pâturage, bonne terre
Latsa = ru, ruisseau
Leize = gouffre, précipice
Lepoa, lepoko, lepo; lepho, llepo = col en montagne
Lur = terre
Malda = pente
Malkar = rocher
Mendebal = ouest
Mendi = montagne, mont
Metatxiki = colline, coteau, hauteur
Monho = sommet, monticule de terrain
Muga, mugarri = limite, borne, frontière
Murkaitz = rocher escarpé
Muru (en Navarre) = colline, monticule
Naba = ravin
Nekhotxe = bergerie
Olha, ohla, ola = cabane
Olhalte (en Soule) = pâturage
Olhiri (en Navarre) = cabane
Ordoki = plaine, terrain plat
Osin = gouffre
Ouso, ourso, urso = palombe, pigeon
Oyana = forêt
Pottok = cheval
Potxa (en Navarre) = roche, rocher
Saho (en Soule) = prairie
Sare (en Soule) = bergerie
Sari (en Soule) = pâturages autour de la cabane
Sarkalde = occident, occidental
Saro = bergerie, parc à bestiaux, pâturages
Sarobe (en Navarre) = bergerie
Senda = sentier
Soilune (en Labourd) = clairière
Sorgia = source
Tantai = sommet, hauteur
Thini ( en Soule) = cime, sommet
Tipi; txiki = petit
Turusta = cascade
Tuturu = cime, pic, pointe, sommet
Uarka = rivière
Ubegi = source
Ugaitz = rivière, torrent
Ugari = source
Uhalde, uharre = torrent
Uhart = entre les eaux
Uhausin (en Labourd) = torrent
Uhil = étang
Ur, ura = eau, source, rivière
Uraitz (en Labourd) = rivière, torrent
Urbegi = source
Urburu (en Labourd) = source
Urgeldi (en Labourd) = étang, lac
Urgia (en Navarre), urgune (en Navarre) = source
Urhobi = abîme, gouffre
Urjauztiri (en Soule) = cascade
Urso, ouso, ourso = palombe, pigeon
Urzuti (en Navarre) = cascade
Uthurri, Ithuri, iturri = fontaine, source
Venta, benta = magasin, auberge
Xara = bois, taillis, futaie
Xenda, xendra = sente, sentier
Xilo = trou
Xuhar = cours d'eau, torrent
Xupide (en Soule) = sentier de montagne
Zabaltoki (en Labourd) = plaine
Zahar = vieux
Zaldai (en Navarre) = passerelle, petit pont
Zaldibide = chemin muletier
Zedari = borne, limite, pierre
Zelai, zelhai = plateau
Zenterna = faille, ravin
Zerra = colline
Zerraku = enclos
Zidor (en Labourd) = sentier
Zikiro = mouton
Zilhogune, zilhoka = dépression de terrain, ravin
Zilo = trou
Zubia = pont
Zuri, xuri = blanc
Zurzubi = pont en bois
En Béarn:
Abedaa = forêt de sapins
Abet = sapin
Aiga = eau
Aglout (en vallée d'Ossau) = avalanche
Arrec = ravin, ruisseau
Arremoulii = remous, tournoiement d'eau
Arres = lapiaz, zone de roches calcaires crevassées par le ruissellement des eaux de pluie
Arribe, ribe (Arribalade en gascon) = rive, rivage
Arribère, ribère = rivière, plaine
Arriu, arribet, arribéu = ruisseau, rivière
Arrouio = ruisseau
Arrouy, arroy (Arrouye en gascon) = rouge
Artigue = pré, espace découvert entre deux bois
Auga (en gascon) = terrain marécageux
Aule = mauvais
Aulhe = brebis
Aulhibo (en gascon) = parc à brebis
Aygabès (en gascon), ayguebès (en gascon) = ligne de partage des eaux
Bag = vallée
Baig, baix = bas
Baigt = vallon, partie supérieure d'une vallée
Balen, balio = plateau
Barane, barana = barrière formant un passage
Bearn = Béarn
Bielh = vieux
Borde = grange, bergerie
Bos, bosc = bois, forêt
Bouladé = précipice
Bourdalat = hameau
Braca = zone calcaire crevassée et boisée, lapiaz boisé
Brescade (en gascon) = Brèche, encoche, profonde dépression en montagne
Butre= vautour
Calhabère = tas de cailloux, chaos de rochers
Calhau = caillou, pierre, rocher
Cambou = terre labourable
Camii (cami en gascon) = chemin, route, voie
Camoo, camou = terre alluviale
Camp, cam = champ
Caperaa, capéran = prêtre, lit, piton rocheux, gendarme
Capère = chapelle
Castèt = château
Chourrot = source jaillissante
Chourrup (en vallée d'Ossau) = cascade
Clot = trou, fossé
Coste = côte, rivage
Cot, coyt, coch; coig, cog = cou, col de montagne, passage étroit
Courade = fressure, organes internes d'animaux
Crabe = chèvre
Cujalà, cujalar, cuyalaa, cuyala, cuyalar = cabane où le berger passe la nuit sur la montagne
Darré = dernier, derrière
Debat = dessous
Dèc, deg = limite, portion de plaine ou de montagne limitée
De-miey = milieu
Escale, scale = échelle
Escalé, escaler, scalée = escalier
Escourre = cours d'eau, ruisseau, torrent
Escourret (en occitan) = petit cours d'eau, torrent
Espade = épée
Espelungue, espelunc, espelunga = grotte, antre
Estibe, Estibère, estibet, estibete = estive, pâturage de montagne exploité en été
Fita, fite = borne, limite
Fontaa = fontaine
Forc = bois
Frountière, frountère, frontère = frontière
Gabas (en gascon) = grand gave
Gabe = gave, torrent
Gangue = arête, crête, ligne de jonction de deux versants de montagne
Garroc = rocher
Goeyt = guet
Goeyta = faire le guet, garder
Gourg = gouffre, cavité profonde dans une rivière
Gourgue, gorga = flaque, mare
Gourre = brebis
Halhasse = crevasse
Herbas = pâturage
Hount, hountaa = fontaine, source
Hourat = trou, creux
Houratère = lieu ou objet où il y a de nombreux trous
Hourque = fourche
Hous = gorge étroite et profonde entre deux montagnes
Lit (Alit en gascon) = avalanche
Mail, mailh = sommet
Malh = montagne, mont
Moutou = mouton
Mountanhe, mountane = montagne
Miey, mieg = demi, milieu
Miey-die, mieydie, miey-jour, miey-jorn = midi, sud (pic de mieydie)
Mieytadé, mieytader = à partager par moitié,
Negre, ne, ner, nèr = noir
Nère = noire
Néu = neige
Oelhe = brebis
Osque = taille
Ours, ous, oos, os = ours
Pèe = pied de colline
Pene = rocher à pic, montagne
Pèyre = pierre, grêle
Pic, picarre = pic, pointe de montagne isolée
Piè = pin
Pique = montagne escarpée, hache, serpe
Plaa, plane = plaine, plateau
Poey, poy, pouy = mont, monticule, butte, colline, éminence, hauteur
Poye (en vallée d'Ossau) = gouffre, sorte de puits en montagne
Port = port, partie de haute montagne où l'on mène paître les troupeaux
Prade = prairie
Prat = pré
Quèbe = creux de rocher, abri aménégé sous un rocher par les bergers ou pasteurs
Quartau, quoartau = mesure de capacité pour les grains (50 litres)
Quintaa, quindaa = ravin, pli de terrain
Rey = roi
Riu = ruisseau
Rouy, rouye = rouge
Sagète (en vallée d'Ossau) = flèche, montée très raide
Sarralh = enclos
Sarri = isard (Pene Sarrière = montagne des isards)
Sede = siège, trône
Sento = sentier
Serre = colline allongée
Soum, som (dans les Pyrrénées) = cime, sommet, pic
Sourde (en vallée d'Ossau) = source jaillissante
Teulère = tuilerie
Tuque = butte, hauteur, mamelon
Turou = monticule dans une plaine, redoute
En Espagne (Aragón):
Abrebadero = abreuvoir
Achar (en aragonais) = brèche, passage étroit
Agua(s) = eau(x)
Agüerro (en aragonais) = automne
Aguja = aiguille
Agulla (en aragonais) = aiguille
Aigua(s) (en aragonais) = eau(x)
Alta = haute, grande
Alto = haut, grand
Alud, avalancha = avalanche
Aragón = Aragon
Arista = arête
Arroyo = rivière
Avalancha, alud = avalanche
Baixa (en aragonais) = basse, petite, sous
Baixo (en aragonais) = bas, petit, sous
Baja = basse, petite, sous
Bajo = bas, petit, sous
Bal (en aragonais) = vallée
Barranco = ravin, vallon encaissé
Blanca = blanche
Blanco = blanc
Borda = grange, étable
Bosque = bois, forêt
Bruja = sorcière
Buitre = vautour
Cabana, cabaña = cabane
Camino = chemin
Campana = cloche
Campanil = campanile, clocher
Canal = canal, vallon encaissé, vallée
Cantal (en aragonais) = pierre, roche
Casa, caseta = maison, petite maison
Caserio = hameau
Cascada = cascade
Chicot (en aragonais) = petit
Cima = sommet
Circo = cirque
Collado, collada, cuello = col
Corral = enclos
Cresta = crête, arête
Cubilar, cubillar (en aragonais) = parc à bestiaux et abri de berger, refuge
Cueva = grotte, caverne
Cul (en aragonais) = cirque glaciaire
Cumbre = sommet
Cumo = abreuvoir
Diente = dent
Divisoria = ligne de séparation
Embalse = retenue d'eau artificielle, barrage
Escala = échelle
Escupidera = (littéralement = crachoir) pierrier croulant très incliné tardivement enneigé dégorgeant sur le vide
Estany = étang, lac
Este = est (point cardinal)
Estrecho = gorge, défilé, col
Faixa (en aragonais) = vire, large rebord dans une paroi
Faja = vire, large rebord dans une paroi
Fenal = pré, pâturage permanent
Foratata (en aragonais) = montagne en forme de fourche
Foya = dépression d'origine karstique
Foz (en aragonais) = défilé
Frontera = frontière
Fuén (en aragonais) = source, fontaine
Fuente, font = source, fontaine
Garganta = gorge, défilé, profond ravin
Garmo = pic escarpé et isolé
Glaciar = glacier
Glera = pierrier
Gran (en aragonais) = grand, grande
Grande = grand, grande
Gruta = grotte
Gruta helada = grotte glacée
Hayedo = hêtraie
Ibón = lac de montagne
Laguna, lago = étang
Llano = plateau, replat
Llena = sommet abrupt
Loma = colline, crête, pente
Lurte (en aragonais) = avalanche
Macizo = massif
Majada = enclos avec cabane servant de refuge nocturne pour le bétail et le berger, replat herbeux
Mallata (en aragonais) = replat herbeux servant de refuge nocturne pour le bétail et le berger
Mallo (en aragonais) = mont aux parois verticales, grande paroi rocheuse, monolithe naturel constitué de conglomérat
Mediodía = midi
Meyodía (en aragonais) = midi
Mirador = point de vue
Montaña = montagne, mont
Monte, mount = mont, montagne
Muela = dent
Muga = frontière
Nevero = névé, plaque de neige qui persiste en été
Nieu (en aragonais)= neige
Nieve = neige
Norte = nord
Negra = noire
Obella (en aragonais) = brebis
Oeste = ouest
Oso = ours
Onso (en aragonais) = ours
Orilla = rive
Oveja = brebis
Paco (en aragonais) = ombragé
Pala = grande falaise
Pantano = barrage
Palanca = pont, passerelle
Pardina = pâturage où se trouve une cabane
Paso = passage
Pastizal(es) = pâturage(s), pâture(s), prairie(s)
Paúl (en aragonais) = terrain humide, tourbière
Peña = roche, rocher, sommet rocheux
Pico = pic
Piedra = pierre, rocher, roche
Pinar = pinède
Pirineos, pirineo (en aragonais) = Pyrénées
Plan = endroit plat dans une vallée
Plana (en aragonais) = plaine, vallée
Pleta = plateau, replat sous un col pouvant servir de reposoir aux troupeaux pour la nuit
Portillo = petit col
Prado = pré, prairie, champ
Puén (en aragonais) = pont
Puente = pont
Puerto = port, col
Pueyo (en aragonais) = montagne, colline
Punta = pointe, sommet pointu
Ralla (en aragonais) = montagne coupée de profondes brèches
Refugio = refuge
Rincón = coin
Río = rivière
Ripa, ripera = zone montagneuse coupée d'escarpements et de profondes brèches
Roca = rocher, roche, pierre
Rojo, roja = rouge
Roya = rouille
Royo (en aragonais) = rouge
Sarrio = isard
Selva (en aragonais) = forêt, bois
Senda = sentier, chemin
Sendero = sentier
Sierra = (littéralement = scie) chaînon de montagne
Solana = endroit ensoleillé, soulane, adret, versant de montagne exposé au sud
Sur = sud
Tozal = pic, sommet ou monticule isolé présentant un versant pratiquement vertical
Tuca (en aragonais) = sommet, cime, pic de montagne
Ubago = ubac, versant de montagne exposé au nord
Valle = vallée
Vértice = point géodésique
Dans les Hautes-Pyrénées et la Haute-Garonne:
Abeda, abedat = forêt de sapins
Abet = sapin
Agada = terrain marécageux
Agle, aguile = aigle
Agudes = aiguilles rocheuses
Agulha, agulhe = aiguille, sommet pointu
Alose = ardoise
Angous = gorge, défilé
Arrabèu, arrabéy (en Lavedan) = terrain de montagne raide ou abrupt
Arralhé, arralhère = chaos, éboulis, couloir d'éboulis
Arralhous = pierreux, rocailleux
Arrémouli = remous, tourbillon, tournoiement d'eau, moulinet
Arreuret = bois de chênes
Arriben (en vallée de Barèges) = terrain en pente, déclivité
Arriou, arrieu, ríou, rieu, rieû = ruisseau, rivière
Arroùy, arrouy = rouge
Artigue = pâturage
Asse = abri des troupeaux
Avo = ravin
Aygapich = petite cascade
Aygue = eau
Baca, bacou, baque = vache
Badet = point culminant dominant une vallée
Badéte, badète = vallon, petite vallée
Bat, batch = vallée
Barétou = vallon, petite vallée
Baroègue = vallée
Barranco, barrancou = ravin, vallon encaissé
Barroude = lieux boueux, limoneux
Bassia, bassie = bassin, bas-fond de vallée
Bastan (en vallée de Barèges) = lieu enfermé, sauvage, reculé
Bielh, bieilh, bieil = vieux
Blanca, blanque = blanc
Borda, borde = bergerie
Boque = bois, lieu boisé
Boum = lac
Cabale = jument
Cabelhère = arête sommitale, arête faîtière
Cacou = abri sous roche, tanière
Caillauas = amas de pierres
Calhabère = tas de cailloux;, chaos de rochers
Calhau = caillou, pierre, rocher
Canau (en vallée de Barèges) = ravin, gorge
Cap = sommet
Casau = maison
Chourrot = cascade
Clot = dépression, cuvette, plateau entouré de hauteurs
Cortal, cortail = espace aménagé près d'une cabane
Cot = col
Coudèt = épaulement de montagne, petit contrefort
Coume = combe, ravin
Couyla, couylaa, couyala = gîte des bergers et de leurs troupeaux dans les montagnes
Cuyéou, couyéou, couéou = parc à moutons, bergerie
Culaussat = fond de vallée
Crabe = chèvre, isard
Creste = crête
Déssus = dessus, sur
Ensus = dessus, en haut
Eou, héou = lac, étang
Escalette = passage en forme d'escalier
Escanat = défilé, resserré, passage étranglé
Escaroucado (en Lavedan) = éboulis
Espéluga = grotte
Espoune = endroit encaissé
Espugue, spugue = caverne, grotte, abri sous roche
Espumous, Esplumous = écumeux en parlant de l'eau d'une source ou d'une cascade
Esquèrra = gauche, côté gauche
Estagn (en vallée de Barèges) = étang
Estagnol = petit lac
Estibe, estibét = estive, pâturage d'été
Estrét = étroit
Fache = ceinture
Fitte = borne, limite
Font, hont, hount, houn = fontaine, source
Forc = bois
Ganca = crête d'une montagne
Gar, garra = roche, rocher
Garroc = rocher escarpé ou dominant
Gembre = genévrier
Gourg = lac
Gourguet = petit lac
Gulhe = Aiguille, rocher pointu
Haût = haut
Hay (en Haute-Garonne) = hêtre
Haye (dans les Hautes-Pyrénées) = hêtre
Héas = foin
Hèches (en vallée de Barèges) = gradins herbeux ou caillouteux situés à flanc de montagne escarpée
Héou, eou = lac, étang
Hosse = creux, trou
Hount = fontaine, source
Hourat = trou, creux
Hourquette = col escarpé
Isardères = lieu où les femelles des isards vont mettre bas, lieu fréquenté par les isards
Laquet, laquette, lacot, lagot = petit lac
Lhéou = eau, lac
Liano (vallée de Barèges) = sommet escarpé
Ligade (vallée de Barèges) = corniche herbeuse étroite traversant un escarpement
Lit, lita, lis, lits = avalanche, couloir d'avalanche
Litouse = région ou zone d'avalanches
Malh, mailh, mail = gros rocher, , sommet rocheux, éminence+
Malhade = massif de montagnes rocheuses
Mala = mauvaise
Maou = mauvais
Marboré (en ancien français) = de marbre
Mount = mont, montagne
Maupas (en occitan) = mauvais passage, passage difficile ou dangereux
Mey, miey = milieu
Mourèno = moraine de glacier
Mure = granit
Né, néou = neige
Nère = noir, sombre
Neste = rivière de montagne
Ombrée = ubac, versant de montagne exposé au nord
Oule = bassin, cirque
Oulète, oulette = petit bassin, cuvette
Paguère = couloir d'avalanches
Pahus = terrain marécageux
Pau = marécage
Pène, péne = montagne rocheuse
Penaou = escalier de plaques de schiste qui borde la partie supérieure des murs pignons
Pera, peyra = sol pierreux, étendue de pierres
Peyre = pierre, rocher isolé
Pica, picarre = pic, pointe de montagne, sommet isolé et pointu
Pich = cascade
Pita (à Cauterets) = pointe élevée de montagne
Pitarrat (en vallée de Barèges) = petite pointe de montagne
Pitou = tout petit chevreau
Pla, plà, plaa = plaine, plateau
Portillon = petit col
Pouéy, pouy = mont, monticule, butte, colline, éminence, hauteur
Pourtère = petit col, brèche, passage étroit
Pourtet (dans les Pyrénées) = petit port, petit col
Prat = pré
Raillère = pente d'éboulis
Riuèro (en Bigorre) = rivière, torrent
Salhènt = jaillir; sortir
Saliadet, salies = endroit près des parcs à troupeaux où l'on dépose du sel pour le bétail
Sarra = crête rocheuse découpée
Sarrade, Sarrat = hauteur, crêtes découpées, ressaut à flanc de montagne
Sarrat = col étroit
Seilh, seil = glacier
Sendé = sentier
Senderole = sentier étroit
Sernèlhe = névé, glacier
Serra = hauteur
Serre, serrat, sarrat = crête
Sèuba = forêt
Soulane, soula = adret, versant de montagne exposé au sud
Soum = sommet
Talbanta = roche surplombant un précipice
Titou (en Lavedan) = abri de montagne
Toue, toua, tou = abri sous roche, cavité, caverne
Tourrent = torrent
Toussal = mamelon
Trame (en Lavedan), treme (en Lavedan) = sentier
Tuc, tuco = pointe, piton rocheux
Tuquet = petite pointe
Turoùn, turon = mamelon
Tusse = sommet
Vaca = vache
Yas = bergerie, gîte, refuge
Yéga, yègue = jument
Yésso (en Lavedan) = abri pour le bétail
En Val d'Aran et Encantats:
Abet = sapin
Albo = blanc
Alits = avalanches
Aran / Vath d’Aran (en gascon), Vall d’Aran (en catalan), Valle de Arán (en espagnol) = val d'Aran, vallée d'Aran
Arriu, riu = ruisseau, rivière
Artiga = artigue, pâturage
Aygue, aigue = eau
Baix, jus = bas, inférieur
Barranc, Barranco = ravin, vallon encaissé
Bony = sommet
Borda, bòrda, borde, grange, bergerie
Bosc, bòsc = bois, forêt
Broma = brouillard
Cabana = cabane
Carrèr = rue
Canal = canal, vallon encaissé
Cap = sommet
Circ = cirque
Coil, collado, collada, colh, colhada = col
Collet, coret = petit col
Còth = col
Coume = combe
Cot, clot = dépression, cuvette
Crabe = chèvre, isard
Escaleta = échelle
Estany, estanh, estanhet = étang, lac
Estanyet, estanhon, estanhòla = petit étang, petit lac
Font, hount = fontaine, source
Garguill = cascatelle
Gelat = glacé, gelé
Hònt = fontaine, source
Jasse = pâturage avec bergerie
Lac = lac
Lauet = avalanche
Llana = plateau, replat
Mina = mine
Montanha = montagne, mont
Nere = noir
Orri = petit abri en pierres sèches
Pala, pales, costas = escarpement, pentes fortes
Pèira = pierre, roche
Pla, plan, pleta, pletiu = plateau, replat
Pitx, pix = cascade
Pleta, pletiu, pla, plan = plateau, replat
Pònt = pont
Pòrt = port de montagne, col
Puig = sommet
Riu, arriu = ruisseau, rivière
Serra, sèrra = (littéralement = scie) chaînon de montagne
Soum = sommet
Tartera = pierrier
Tuc, tuca = sommet
Tuqueta = petit sommet
Val = vallée
Vielh = vieux, ancien
En Ariège et Andorre:
Andorra / Principat d'Andorra (en catalan), Principado de Andorra (en espagnol) = Andorre / Principauté d'Andorre
Basses = mare
Bigne / bigno (en ariège) = hauteur
Bony = sommet de basse altitude souvent boisé
Borda, borde = grange, bergerie
Bosc = bois, forêt
Bougn = gros rocher sur un sommet
Bourdaou = grange, étable
Canal = couloir
cabana = cabane de berger
Cami = chemin empierré praticable pour les vaches et mulets
Coll = col
Collada = petit col, dépression sur une crête
Coma, coume = pentes d'une combe
Corriol = sentier
Cortais = village d'été constitué de granges et habitations à plus d'une heure de marche d'un village
Cortons = petits cortals
Echelle = passage escarpé en montagbe
Estany = étang, lac d'altitude
Estanyo = petit estany, petit étang, petit lac d'altitude
Farga = forge de métaux ferreux
Font = source
Gispet = graminée du groupe des fetuques. Elle pousse sur des pentes fortes qu'elle rend très glissantes
Hach = hêtre
Illa, isla = île
Jasse = abri pour berger avec enclos pour parquer le bétail en montagne
Laquet = petit lac
Mijana = moitié
Negre, nère = noir
Obac, Obaga = ubac, versant à l'ombre
Orri (en Ariège) = cabane de berger en pierres sèches en forme d'igloo
Pala (en Andorre et en catalan) = versant de montagne régulier et très incliné
Pedrosa = pierreuse
Pique (dans les Pyrénées) = forme féminine de "pic", sommet pointu
Pla = petit plateau ou replat
Port = col, privilégié d'un versant à l'autre d'une montagne
Portella = petit port, petit col, dépression sur une crête
Prat = pré, prairie
Puig = pic, sommet
Riou, riu = ruisseau, rivière
Sarrat, serra, serre, sierra = chaînon de montagne, petit ensemble montagneux
Solana, solena, soulane = adret, versant de montagne exposé au sud
Turon, tuc = monticule arrondi, mamelon
Vall = vallée, vallon
En Catalogne:
Abis, abisme = abîme, gouffre
Adret = versant de montagne exposé au sud
Agulla, agouille = aiguille, sommet pointu
Aigua, aygua, aigue, aygue, ayga = eau
Aiguamoll, aiguestre = marécage
Allau = avalanche
Alt, alta = haut, élevé
Amunt = amont, en haut, au-dessus
Anglar = angle, bordure de falaise, rocher abrupt
Aouède = bois de sapin
Aresta = arête, crête
Artiga = terre entre deux cours d'eau, terre défrichée
Avall = aval, en bas, au-dessous
Avet = sapin
Baix = bas, inférieur
Balma, bauma = grotte
Barranc = crevasse dans le calcaire, fissure, anfractuosité, ravin
Baser = grand abrupt rocheux
Blanc = blanc
Boira = brouillard
Borda = grange, ferme
Bretxa = brèche
Brolla = marais, haie, bordure de rivière
Cabana, cabanya, cabanasse, cabanats, cabanels, cabanols = cabane
Cabra = chèvre
Camí = chemin, lieu-dit
Camp = champ
Canal = vallon étroit et pentu
Cap = sommet, pic
Carrerada = chemin de transhumance
Casa, casot = maison, chalet
Castell = château, lieu fortifié
Catalunya = Catalogne
Cim = sommet
Codol = caillou
Coll = col
Collada = large col
Congost = défilé, gorge
Còrrec = petit torrent, ruisseau, ravin
Corriol = sentier
Cortal = cabane de berger en estive
Costa = coteau, côte, pente, versant
Cot = pierre, caillou
Cova = caverne, grotte
Crest, cresta = crête, arête
Dalt = haut
Deu = fontaine
Devesa = pâturage, bois
Embassament = retenue d'eau artificielle, barrage
Enforcadura = brèche, col très étroit
Escabot = troupeau
Esquerda = crevasse, fissure dans la roche
Esquerre = gauche
Est = est
Estany, estanyó, estanyol = étang, petit lac
Fita = borne, limite
Fou = ravin, défilé, passage étroit
Frau = défilé
Garrotxe = terre aride et pauvre
Gelera = névé, neiges persistantes en haute montagne
Glacera = glacier
Gorg = étang d'origine glaciaire
Gorja = défilé, gorge, canyon
Jaç, jas, jasse = bergerie, gîte, bercail
Llac = lac
Llosa, Llose = lauze, ardoise, pierre plate, roche qui se débite en fines lames
Muntanya, mont = montagne, mont, pâturage
Maluc = grotte
Mall = pointe rocheuse, monolithe naturel constitué de conglomérat
Mig = demi
Migdia = midi
Mola = haut plateau
Negre = noir
Néu = neige
Nord = nord
Nou = neuf, nouveau
Obaga = lieu très ombragé, versant de montagne contraire au soleil
Oest = ouest
Ombrivol = ombre, zone peu ensoleillée
Orri = cabane de berger en montagne
Països Catalans = Pays catalans
Pala = versant de montagne régulier et très incliné
Pantà = marécage
Passera = passerelle
Pedra = pierre, rocher
Pi = pin
Plana = plaine, terrain plat
Planell, planiol = plateau
Portarró, portella = petit port de montagne
Presa = barrage, retenue d'eau
Puig, pech, puech = montagne, sommet, butte, colline, hauteur, élévation
Pujol = petit sommet
Punta, punxa = pointe, sommet
Roig (ancien occitan) = rouge
Sallent = cascade
Sanya = marais
Serra = massif de montagne
Serrat = crête formant contrefort de montagne, colline élevée
Serre = longue crête séparant deux versants de la montagne
Soulane = adret, versant au soleil
Sud = sud
Tarter, tartera = versant d'une montagne couvert de pierres qui se sont détachées du sommet
Timba = paroi verticale, précipice
Torrent = torrent
Tort = sinueux, tordu
Tossa = chose haute et massive, sommet conique
Tuc, tuca = pic, sommet
Turó, turón = colline
Tuta = grotte
Ubac = versant de montagne exposé au nord
Ull = fontaine, source
Vaca = vache
Vell = vieux
Xemenela = cheminée, fissure plus ou moins verticale
En Occitan:
Aiga = eau
Arapadou = montée escarpée
Artiga, artigal, artigue = terre entre deux cours d'eau, terre défrichée
Bedet, bedigo = brebis
Brau = marais, bourbier
Breilh = marais, haie, bordure de rivière
Cengle = corniche
Cira = neige, tourbillon
Codou, code = caillou
Còsta = montée, pente, versant
Costecalde = adret, versant de montagne exposé au Sud (soleil)
Costubague = ubac, versant de montagne exposé au Nord (ombre)
Cruc = cime
Cusa, cuzet, cuzol = grotte
Escabot = troupeau en transhumance
Escairo = gauche
Esquer = gauche
Font = fontaine, source
Garriga = terre inculte
Geasse = bergerie
Harmas = terre inculte
Jaç = bergerie
Jasse = métairie
Meinet = petit
Mont = mont, montagne
Neou, neu = neige
Pena = rocher élevé, sommet rocheux, crête de montagne, escarpement
Pila = abreuvoir
Plan = plaine, plateau, surface plane
Port = port de montagne, col
Puech = montagne, mont, colline, puy
Rapaion, rapaïon = sentier à pic
Ribièra = rive, bord de l'eau
Ròca = roche, rocher, sommet rocheux
Sarratch = crête de montagne
Ser = colline, monticule
Seret = colline
Serra, sèrra = crête de montagne, colline allongée, scie, faucille
Sira = neige
Taleyrac = hameau
Tàous = rocher
Tàousou = élévation, éminence
Tourel = monticule
Tuc, truc = hauteur, butte, colline
Tuqel = sommet, tertre
Val = vallée
7 commentaires -
* 25 janvier 2017 depuis le parking de la station de ski de Hautacam (1520 m.), en boudure de la route D 100, en remontant Est-Sud-Est jusqu'au col de Tramassel ou de Buraou (1615 m.), pour aller Sud-Sud-Ouest atteindre l'arrivée du Téléski Moulata (1651 m.) et virer à gauche afin de remonter Nord-Est la crête qui mène au sommet du pic de Moulata (1719 m.), descendre Ouest-Nord-Ouest pour repasser au col de Tramassel ou de Buraou (1615 m.) afin de suivre la crête direction Nord pour passer près du refuge de Tramassel puis au Soum de Tramassel ou La Pène (1653 m.), descendre Nord-Nord-Est au Pan Harie (1623 m.), remonter Nord à Le Haut de Courbes (1645 m.), descendre Ouest-Nord-Ouest (1590 m.) pour remonter sur le dôme coté 1611, descendre Nord (1590 m.) pour remonter Nord-Est au sommet du point haut de la crête de Bigaloume (1726 m.), descendre Ouest-Nord-Ouest en suivant la crête pour passer au point coté 1688, parvenir à un col (1660 m.) pour remonter Ouest-Sud-Ouest afin de passer à l'Altisurface (1693 m.) avant de parvenir au sommet de la Pène de Caucipeyre (1712 m.), descendre Nord jusqu'à un col (1670 m.) pour remonter en suivant la crête direction Nord et passer successivement par le dôme coté 1705, au col suivant coté1687, sur le mamelon coté 1736 pour parvenir au sommet de Hautacam ou Soum de Dabant Aygue ou pic de Hautacam (1746 m.), descendre en suivant la crête Nord jusqu'au col coté 1581 pour remonter toujours Nord la crête qui mène au Soum de Trézères (1617 m.), revenir au Sud au col coté 1581, puis passer près de la cabane du Sanglier et en longeant la lisière supérieure du bois de St-Pastous suivre le chemin du Houscau qui ramène vers le Sud à la station de ski de Hautacam.
Randonnée effectuée depuis le départ sur neige et en raquettes. Par endroits il y avait des passages glacés mais ils ne représentaient pas de réel danger aussi les crampons et le piolet que j'avais fait suivre sont restés dans et sur mon sac à dos.
Parti à 7 h55 avec une température de -8°C , à 8 h25 j'étais au sommet du pic de Moulata que je quittais à 8 h40 après avoir admiré les magnifiques couleurs du lever du jour. A 8 h59 je passais au Soum de Tramassel et de 9 h50 à 10 h05 j'étais au sommet du point haut de la crête de Bigaloume, coté mais non nommé par l'IGN. La crête peu inclinée qui mène au sommet de la Pène de Caucipeyre était glacée mais les pointes des raquettes mordaient bien et je passais au sommet à 10 h30. Après avoir suivi l'intégralité de sa crête Sud, avec un raide passage pour gravir le mamelon coté 1736, j'arrivais au sommet de Hautacam ou Soum de Dabant Aygue ou encore pic de Hautacam (ça fait mieux) à 11 h15 pour en repartir à 11 h30. De 11 h55 à 12 h10 j'étais au sommet du Soum de Trézères. RRRRRRRRRRRRR, il y faisait froid. A partir de la cabane du Sanglier j'ai suivi le chemin du Houscau pour contourner tous les petits sommets en passant sur leur flanc Occidental puis, en coupant quelques lacets de la piste de ski de fond. Un skieur de fond que j'ai croisé m'a demandé s'il y avait un lac pas loin car il avait pris mon piolet pour une canne à pêche . Plus loin, j'ai trouvé la route enneigée qui ramène au parking de la station où je retrouvais ma voiture à 14 h10 après un dénivelé positif d'environ 750 mètres pour autant de négatif par une superbe journée ensoleillée .
Cartes IGN 1:25000 Lourdes Argelès-Gazost Le Lavedan 1647 ET et RANDOéditions 1:50000 Pyrénées n°4 Bigorre Parc National des Pyrénées.
Voir galerie photos Crêtes de Hautacam 25 01 2017
2 commentaires